잡담. 샤넬과 비오템
샤넬..  CHANEL

나는 예전에 저걸 첨 봤을 때, 채널인데.. n이 빠졌나라고 생각했다..

비오템.. BIOTHERM

나는 이 단어를 처음 봤을 때, 바이오... 썸... 이라고 읽고.. 생물학과 열역학이 짬뽕되어 무언가를 만드는 줄 알았다... 그런데 비오템이라고 읽더라.. 흠..

이제는 영어만 가지고는 안된다. 불어 정도도 구사할 줄 알아야 인간다운 생활을 할 수 있나니..
by object | 2007/08/08 14:51 | 나머지 | 트랙백 | 덧글(9)
트랙백 주소 : http://minjang.egloos.com/tb/1393191
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by oO천랑Oo at 2007/08/08 15:11
저도 바이오썸으로 보이는데요..ㅠㅠ
Commented by amigo96 at 2007/08/08 16:32
미국애들은 바이오썸이라고 읽는다더라 넘 좌절하지마라 ㅋㅋㅋ

이제는 영어만 가지고는 안된다. 불어 정도도 구사할 줄 알아야 인간다운 생활을 할 수 있나니..
라는 글을 보니 고현정 얘기가 생각나는군

(소문인지 진짠지는 알수없지만)
고현정이 결혼하고난 뒤에 시누들이 고현정을 무시하느라 얘기할때 영어로만 얘길했다더라고
그래서 개인교습받아가면서 겨우 영어를 좀 익혔더니만
시누들이 이번엔 불어로만 얘기하더라는... OTL

마찬가지로, 사람들이 다들 불어 단어를 이해할때쯤이면 이미 유행은 다른 언어로 가있지않을까 ㅋ
인간다운 생활하기가 쉬운게 아니다..
Commented by louis at 2007/08/08 17:19
언어구사능력 = 인간다운 생활
긴가민가 했는데 제법 등식이 가능한 것도 같습니다
Commented by 프루이드 at 2007/08/08 18:58
태그의 압박
Commented at 2007/08/08 21:00
비공개 덧글입니다.
Commented by 쿨짹 at 2007/08/09 06:11
저도 처음에 비오템이 뭔가 했습니다. 영어권에 사니 모든 걸 다 영어식으로 읽더라구요. 여기서는 바이오썸이 맞거든요. 처음에 버사치(Versache - 라고 쓰나요??? ㅡㅡ;;) ... 도 그랬습니다. 베르사체가 무슨 사채업자인줄 알았어요... 쩝...
Commented by object at 2007/08/09 13:33
바이오썸이 역시 맞았군요 -_- 예전에 바이오썸 아니냐라고 했다가 면박 받았는데.. 쩝..
Commented by abraxsus at 2007/08/09 15:32
당당하게 살자-_-;;;... 어차피 문화다.. 쪽수 많으면 이긴다-_-;; 쿨럭...
아나운서가 아무리 '자장면'이라고 우겨도.. 사천만이 짜장면이라고 쓰면 짜장면인거다-_-;;
Commented by 상희스타일 at 2007/08/24 13:04
한국에서는 비오템이라고 써 있기 때문에 비오템이 되겠지요. ㅎ 원래는 비오덤 정도로 발음을 한다고도 하는데 믿거나 말거나. 어쨌거나 저는 비오템 쓰는데 좋아요. ㅎ 근데 비싸요. -_-

:         :

:

비공개 덧글

<< 이전 페이지 다음 페이지 >>





by 김민장 2008 이글루스 TOP 100
최근 등록된 덧글
개발자 입장에서의 수많은 ..
by Jiyoon at 02/04
저도 아들 돌잔치때 돌잡이 ..
by 박상욱 at 01/18
미국 대학원 원서 작성중에 p..
by 태클사이야 at 01/13
TO: 박PD 로그인 하지 않아..
by 박응용 at 01/10
http://gigglehd.com/zbx..
by dhunter at 12/28
우와.. 좋네요. 태반이 ..
by 윤광배 at 12/17
항상 좋은 글 잘 보고 있습니..
by y2k at 11/23
글이 좋아서 제 블로그에 담..
by 쏭섭 at 11/23
최근 등록된 트랙백
조엘 스폴스키의 강연 (Sta..
by 인덕원칸타타
[Redis] sds.c를 분..
by 조급하지말고 천천히
메뉴릿
이글루 파인더

website counter

Add to Google

rss

skin by 이글루스